Aucune traduction exact pour قوات الاسـتطلاع

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe قوات الاسـتطلاع

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les forces spéciales des marines.
    ،أجل، القوّات الخاصّة .قوّة إستطلاع مُشاة البحريّة
  • Une colonie de scouts est passée plus tôt et a tout bu.
    كان لدي فتى في قوات الاستطلاع قامو بإخلاءها كلها
  • Salazar, un cadeau d'un groupe de force de reconnaissance très en colère, qui je suppose sont à la hauteur de leur nom.
    هديّة من مجموعة غاضبة جداً من ،"قوّة إستطلاع "الكلاب الشيطانيّة حيث أفترض أنّهم يعملون .بكفاءة مثل اسمهم
  • La quatrième compagnie de reconnaissance - hors d' Alameda, monsieur.
    سريّةُ استطلاعِ القوّة البحريّة الرابعة .على تخومِ "آلاميدا" يا سيّدي
  • Les 9 hélicoptères militaires - 3 Puma, 4 UH-1H et 2 Bell 212 - seront tous déployés en septembre 2004; ils seront utilisés pour l'appui à la relève des contingents, ainsi que pour le commandement et la liaison, les opérations de reconnaissance et d'observation aériennes, l'insertion et l'extraction des soldats chargés des patrouilles et la protection des troupes sur le terrain.
    وستُنشر الطائرات الهليكوبتر العسكرية التسع، والتي تتكون من ثلاث طائرات هليكوبتر من طراز بوما، وأربع من طراز UH-1H، ومن طائرتين من طراز Bell 212، كاملة بحلول أيلول/سبتمبر 2004، وستستخدم لدعم عمليات تناوب القوات والاستطلاع الجوي والمراقبة الجوية وإيصال القوات إلى الدوريات وسحبها منها وحماية القوات في الميدان.
  • Le Groupe demeure convaincu que les FDLR ne représentent pas un danger immédiat pour le Rwanda, bien qu'il s'inquiète des opérations de reconnaissance qu'elles mènent régulièrement de l'autre côté de la frontière et les missions de sensibilisation qu'elles effectuent tant au Rwanda qu'au Burundi.
    ولا يزال الفريق على اقتناع بأن قوات تحرير رواندا لا تشكل خطرا داهما على أمن رواندا، رغم أنه يشعر بالقلق من قيام هذه القوات بمهمات استطلاع وتوعية بصورة منتظمة في كل من رواندا وبوروندي.
  • Ces unités assurent la sécurité des sites, des services de reconnaissance, des patrouilles de sécurité, des escortes pour les convois, des points de contrôle et, le cas échéant, des évacuations médicales et d'urgence.
    وتوفر تلك القوات الأمن للمواقع الثابتة، والاستطلاع، ودوريات الأمن، ومرافقة القوافل، ونقاط التفتيش، وعند الضرورة، تتولى الإخلاء الطبي والإخلاء في حالات الطوارئ.
  • Un sondage d'opinion réalisé récemment montre que l'écrasante majorité des sondés soutient les forces de l'ordre.
    وتبين استطلاعات الرأي التي أُجريت مؤخرا أن آراء نسبة مئوية عالية من الأفراد أدلوا بآرائهم في الاستطلاع بشأن قوات الأمن العام كانت مواتية.
  • J'avais besoin de connaître la position des troupes. alors j'ai saisi deux villageois et je leur fait le même coup je leur ai dit un est libre l'autre se fait tuer
    احتجت استطلاع تحرك القوات لذا احتجزت اثنين من القرويين و جربت نفس المسرحية عليهم و اخبرتهم بأن أحدهم سيطلق سراحه و الأخر ساطلق عليه النار
  • Afin de détecter les nouveaux dangers, la force devra être munie de moyens de surveillance et de reconnaissance, tels qu'avions d'observation, hélicoptères armés et engins sans pilote, et d'éléments de reconnaissance au sol capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
    وبهدف تحديد التهديدات الناشئة، ينبغي أن تمتلك القوة قدرات على المراقبة ‏والاستطلاع تتجسد مثلا في طائرات المراقبة والطائرات العمودية المسلحة ‏والطائرات الموجهة من بعد، فضلا عن عناصر للاستطلاع البري تكون قادرة ‏على القيام بدوريات لمسافات طويلة.